Συνέντευξη με την συγγραφέα Χρυσάνθη Πρωτοψάλτου


Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΧΡΥΣΑΝΘΗ ΠΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ

Γράφει η Κυριακή Γανίτη

   Σημερινή μου καλεσμένη στην στήλη των συνεντεύξεων η συγγραφέας Χρυσάνθη Πρωτοψάλτου. Την ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο καί τις απαντήσεις της. Από τις εκδόσεις Ελκυστής κυκλοφορεί το βιβλίο της με τίτλο ''Οι μπρούτζινοι κύβοι''. Της εύχομαι να είναι καλοτάξιδο. Για όσους/ες επιθυμούν να το διαβάσουν,μπορούν να το προμηθευτούν είτε από το επίσημο site του εκδοτικού,είτε από κάποιο βιβλιοπωλείο.


Για να δούμε τι μοιράστηκε μαζί μας...

ΕΡΩΤΗΣΗ 1: Ποιo ήταν το έναυσμα για να ασχοληθείτε με την συγγραφή;

Χ.Π. Το γράψιμο ξεκίνησε για μένα πριν χρόνια, τότε που ως νέα μαμά ξεκίνησα να "πλάθω" ιστορίες για τους δυο γιους μου, ιστορίες εμπνευσμένες από τη δική τους αστείρευτη φαντασία. Περίπου την ίδια εποχή άρχισα να εργάζομαι σε παιδικό σταθμό, οπότε, καθώς αυξανόταν οι μικροί ορεξάτοι ακροατές, άρχισαν να πληθαίνουν και οι ιστορίες μου για παιδιά. Αρκετές από αυτές έχουν εκδοθεί, κάποιες άλλες περιμένουν τη σειρά τους.
Ωστόσο, ήταν η παρακολούθηση ενός μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών Δημιουργικής Γραφής, η γνωριμία με υπέροχα κείμενα και η συνεργασία με αξιόλογους καθηγητές που πραγματικά μου αποκάλυψαν τη μαγεία της γραφής και αποτέλεσαν το έναυσμα για να πειραματιστώ με τη γραφή κειμένων για ενήλικες αναγνώστες.

ΕΡΩΤΗΣΗ 2: Κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Ελκυστής το βιβλίο σας με τίτλο ‘’Οι μπρούτζινοι κύβοι’’. Να είναι καλοτάξιδο. Μπορείτε να μας πείτε λίγα λόγια γι’αυτό;

Χ.Π. Οι μπρούτζινοι κύβοι, που είναι το αποτέλεσμα μιας εξαιρετικής συνεργασίας με τις εκδόσεις Ελκυστής, είναι η πρώτη μου ατομική δουλειά που απευθύνεται σε ενήλικο κοινό. Είναι μια νουβέλα που καταπιάνεται με ένα δύσκολο κομμάτι από το παρελθόν της πόλης μου, ένα κομμάτι από τη μνήμη της. Ωστόσο μνήμες ανάλογες, επιμελώς αγνοημένες σε πολλές περιπτώσεις, υπάρχουν και σε άλλες πόλεις της Ελλάδας.
 
ΕΡΩΤΗΣΗ 3: Ποια η πηγή έμπνευσης της ιστορίας του βιβλίου σας; Πόσος χρόνος χρειάστηκε για να ολοκληρώσετε την συγγραφή του; 

Χ.Π. Έμπνευση για τη συγγραφή των Μπρούτζινων κύβων αποτέλεσε η τοποθέτηση των λίθων μνήμης στην πόλη μου, τη Βέροια. Το 2019 τοποθετήθηκαν μπροστά στο παλιό γυμνάσιο  -σημερινό δημαρχείο- της πόλης έξι μπρούτζινοι κύβοι με χαραγμένα επάνω τους τα ονόματα έξι Εβραίων μαθητών της πόλης μας, που εξοντώθηκαν από τους Ναζί την περίοδο 1943-1944. Από την πρώτη στιγμή που είδα τους κύβους άρχισα ν'αναρωτιέμαι για τις ιστορίες που έκρυβαν τα χαραγμένα ονόματα, για τις ζωές αυτών των έξι παιδιών στο όχι και τόσο μακρινό παρελθόν της πόλης. Το βιβλίο του συντοπίτη και φίλου κ. Γιώργου Λιόλιου "Σκιές της πόλης" υπήρξε πολύτιμος βοηθός στην προσπάθειά μου αυτή να αναπλάσω τη ζωή της πόλης και το κλίμα των τελευταίων ημερών του Απρίλη του 1943, που είναι η χρονική περίοδος στην οποία εξελίσσεται η ιστορία μου.
Οι μπρούτζινοι κύβοι γράφτηκαν σε διάστημα περίπου ενός μηνός, αλλά πέρασαν μήνες αναθεωρήσεων, αλλαγών και...ωρίμανσης.

ΕΡΩΤΗΣΗ 4: Πόσο έντονη ήταν η συναισθηματική σας φόρτιση κατά την διάρκεια της συγγραφής του παρόντος βιβλίου;

Χ.Π. Πολύ. Από την αρχή της ιστορίας ήταν γνωστό και προδιαγεγραμμένο το τραγικό τέλος του ήρωά μου κι αυτό είχε για μένα ένα ιδιαίτερο συναισθηματικό βάρος. Αν και τα γεγονότα που ζωντανεύουν μέσα στην αφήγηση είναι προφανώς δημιουργήματα της φαντασίας μου, ωστόσο Οι μπρούτζινοι κύβοι αποτελούν την αφήγηση των τελευταίων ημερών της ζωής ενός παιδιού που κάποτε έζησε στην ίδια πόλη που μεγάλωσα κι εγώ, περπάτησε στους ίδιους δρόμους κι έπαιξε στα ίδια σοκάκια όπως κι εγώ! 

ΕΡΩΤΗΣΗ 5: Ποιο το νόημα της ιστορίας του βιβλίου σας;

Χ.Π. Δεν θα το έλεγα νόημα, περισσότερο είναι μια υπενθύμιση: Πως πίσω από τις χρονολογίες, τα γεγονότα, τα ονόματα και τους αριθμούς που μας παραδίδει η Ιστορία, κρύβονται αμέτρητες ανθρώπινες ιστορίες. Ιστορίες ενδιαφέρουσες, συγκινητικές, τραγικές...

ΕΡΩΤΗΣΗ 6: Θα γράφατε ποτέ ένα βιβλίο,η ιστορία του οποίου θα βασιζόταν σε αληθινά γεγονότα; Ναι,ή όχι; Και γιατί;

Χ.Π. Οι μπρούτζινοι κύβοι βασίζονται σε αληθινά γεγονότα. Μπορεί η αφήγηση της ζωής των δύο παιδιών, του Ασσέρ και του Θεμιστοκλή, να είναι μια δική μου μυθοπλαστική κατασκευή, ωστόσο είναι βασισμένη σε καταγεγραμμένα ιστορικά γεγονότα. Συγκεκριμένα, στον τριήμερο εγκλεισμό (28 ως 30 Απριλίου 1943) των Εβραίων της Βέροιας μέσα στην περίκλειστη Εβραϊκή συνοικία και τη μεταφορά τους με τρένο -την Πρωτομαγιά του 1943- στη Θεσσαλονίκη, απ'όπου και επρόκειτο να οδηγηθούν σε στρατόπεδα συγκέντρωσης.

ΕΡΩΤΗΣΗ 7: Απ΄το βιογραφικό σας μαθαίνουμε πως έργα σας (τόσο για παιδιά,όσο καί για ενήλικες) έχουν διακριθεί και βραβευθεί σε πανελλήνιους λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Πώς νιώθετε γι’αυτό;

Χ.Π. Είναι πάντα μια μεγάλη χαρά και ικανοποίηση να ανακαλύπτεις πως τα γραφτά σου, τα οποία είναι λίγο πολύ παιδιά σου, ιδέες και ιστορίες γεννημένες μέσα στο μυαλό σου, αγγίζουν άλλους ανθρώπους. Κι όταν αυτοί οι άλλοι άνθρωποι ανήκουν στο χώρο της λογοτεχνίας κι έχουν περάσει από τα χέρια τους γραφτά και γραφτά, ε, τότε, η διάκριση είναι μια ξεχωριστή ηθική ικανοποίηση. Όταν, στη βράβευση μιας ποιητικής συλλογής μου για παιδιά από τη Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά συναντήθηκα με την κ. Αγγελική Βαρελλά, με τα βιβλία της οποίας είχα μεγαλώσει, ήταν για μένα μια πολύ ιδιαίτερη στιγμή.

ΕΡΩΤΗΣΗ 8: Έχετε κάποιο όραμα ως συγγραφέας;

Χ.Π. Κάποιο όραμα… Δεν θα το ονόμαζα όραμα. Ίσως, μια ευχή: να μην σταματήσουν ποτέ να γεννιούνται νέες ιστορίες γιατί οι άνθρωποι έχουμε πραγματικά ανάγκη τις ιστορίες. Ως παιδιά μαθαίνουμε ακούγοντας ιστορίες, ως ενήλικες ξεκουραζόμαστε, ενημερωνόμαστε, διασκεδάζουμε, παρηγοριόμαστε με τις ιστορίες. Αν το καλοσκεφτείτε, όλα στις ζωές μας είναι αφηγήσεις ιστοριών.

ΕΡΩΤΗΣΗ 9: Τέλος,σαν αναγνώστρια,τί είδους βιβλία προτιμάτε να διαβάζετε;

Χ.Π. Θα έλεγα πως είμαι φανατικά στραμμένη προς τους Λατινοαμερικανούς συγγραφείς Μαγικού Ρεαλισμού. Όμως, για να είμαι απολύτως ειλικρινής, τρελαίνομαι, ακόμα και τώρα, με τις ιστορίες του αιώνιου πιτσιρικά, του Μικρού Νικόλα, και ποτέ δε θα μπορούσα να αφήσω στη μέση ένα καλογραμμένο αστυνομικό!

Σας ευχαριστώ πολύ για τον χρόνο σας καί τις απαντήσεις σας.

Με εκτίμηση,Κυριακή Γανίτη από το blog Vivliovamon

Βιογραφικό συγγραφέως:

Η Χρυσάνθη Πρωτοψάλτου γεννήθηκε στη Βέροια Ημαθίας, όπου και ζει με την οικογένειά της. Είναι απόφοιτη του τμήματος Προσχολικής Αγωγής του ΤΕΙ Θεσσαλονίκης, και του μεταπτυχιακού προγράμματος σπουδών Δημιουργικής Γραφής του ΕΑΠ. Από το 2000 εργάζεται ως παιδαγωγός προσχολικής αγωγής ενώ παράλληλα γράφει ιστορίες για παιδιά και για ενήλικες αναγνώστες.

Έργα της για παιδιά που έχουν εκδοθεί:

·    Ο Μικρός Γαλάζιος Δράκος  εκδόσεις «Μοντέρνοι Καιροί», 2008

·    Η Καμηλοπάρδαλη Με Τις Εφτά Ουρές εκδόσεις «Μοντέρνοι Καιροί» 2009

·    Η Μάγισσα Κρεμμυδομπιζέλω Και Οι Καροτίνοι εκδόσεις «Μοντέρνοι Καιροί» 2010

·    Ο Μαρμαρωμένος Βασιλιάς (λαϊκό παραμύθι:-συμμετοχή σε συλλογικό έργο) ψηφιακή έκδοση ebooks4greeks 2011

·    The witch Cocula Verdi Valentina de Cuoca  ηλεκτρονική έκδοση Kindle 2015

·    Η Μάγισσα Κρεμμυδομπιζέλω Και Οι Καροτίνοι  εκδόσεις  «Χάρτινη Πόλη» 2016

·     Η Μάγισσα Γύρισα Μαγείρισσα εκδόσεις «Γράφημα» 2017

·     Ο Μάγος του 13 εκδόσεις «Μεταίχμιο» 2019

·    Παίζουμε Χώρες; εκδόσεις «Μεταίχμιο»2020







Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ας γνωρίσουμε τον συγγραφέα Γιώργο Ζάννο

Φλόγες στα Κύματα

ΟΤΑΝ ΤΟ ΜΑΖΙ ΠΛΗΓΩΝΕΙ

Ευχές για Καλό Πάσχα & Καλή Ανάσταση!!!

Ας γνωρίσουμε την συγγραφέα Μαρία Κέιτζ