Ο Γιουγκοσλάβος

Γράφει η Κυριακή Γανίτη
ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΗ

Τίτλος: Ο Γιουγκοσλάβος

Συγγραφέας: Άνα Βούτσκοβιτς (Ana Vučković)

Μετάφραση: Απόστολος Θηβαίος

Περιγραφή:

Η ιστορία αποτελεί μια ελεγεία για τον θάνατο του πατέρα της αφηγήτριας, που συνοδεύεται από τον συμβολικό θάνατο της Γιουγκοσλαβίας. Κατά κάποιον τρόπο η γλώσσα που χρησιμοποιείται, είναι η διάλεκτος μιας αναμέτρησης και η προσπάθειά της να επανέλθει στον χαμό του γονέα, που συνιστά μια προσωπική, οικεία απώλεια.

Σαν μέσο για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο, η Βούτσκοβιτς επιλέγει μια αθεράπευτα ποιητική γλώσσα, που αντλεί από την καλύτερη διαθέσιμη παράδοση, μια γλώσσα που πληγώνει, καθώς η πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος παλεύει να ερμηνεύσει την εξαφάνιση του πατέρα της σαν κάτι πρόωρο, αν όχι αναπόφευκτο. Αντικρίζει την ίδια στιγμή την εξαφάνιση της Γιουγκοσλαβίας σαν ένα γεγονός διαφορετικής τάξης και μεγέθους, κάτι συμφωνημένο, ή όχι, από εκείνους που ανέδειξαν τη χώρα. Και όμως συνέχισαν να την καταστρέφουν, να τη δολοφονούν. Και το έκαναν στην πραγματικότητα.

Ο Γιουγκοσλάβος συγκαταλέχθηκε στη βραχεία λίστα του βραβείου λογοτεχνίας NIN, μία από τις παλαιότερες και πλέον σημαντικές διακρίσεις στη Σερβία, και έχει μεταφραστεί σε πέντε γλώσσες.

Αναζητήστε το! Καλή ανάγνωση.

Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Βακχικόν.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Ναι, αγαπητέ/η συγγραφέα μ'άρεσε το προηγούμενο έργο σου, μα όχι αυτό! Κι έχω κάθε δικαίωμα να το πω!

ΕΚΔΡΟΜΗ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ

#Αφιέρωμα στα βιβλία του Χρήστου Κιοσσέ: ''Ταξίδι προς την ελευθερία: Αξίζει(;!)" , ''Όταν τρέφεις τον εχθρό: Η Κάθαρση" & ''Λιμνότοπος: Το στοιχειό" (Εκδ. Ελκυστής)

Ας γνωρίσουμε την συγγραφέα Ευτυχία Κοκκίνη

Απόδραση από τις Σιωπές